知了否 > 演讲致辞 > 导游词 > 北京导游词

北京天安门广场英文导游词

时间: 2028字

为一名具备丰富知识的导游,常常要根据讲解需要编写导游词,导游词是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的讲解词。怎么样才能写出优秀的导游词呢?以下是知了否小编认真汇总的北京天安门广场英文导游词,分享给大家参考学习,希望可以帮助到有需要的朋友。

<script language="javascript">s("fzoom");</script>
<script language="javascript">s("hzh0");</script>
<script language="javascript">s("hzh1");</script>
<script language="javascript">s("hzh2");</script>

  Tian'anmen (the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen (the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian'anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign. During the Ming and Qing dynasties, Tian'anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

  1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian (Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan (tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen (Gate of supreme Harmony)

  2) The Minister would put the tray in a miniature longting (dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen (Meridian Gate), to Tian'anmen Gate tower. 3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

  4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

  5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country. Such a process was historically recorded as " Imperial Edict Issued by Golden Phoenix". During the Ming and Qing dynasties Tian'anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

  On the Westside of Tian'anmen stands ZhongshanPark (Dr. Sun Yat-sen's Park), and on the east side, the Working People's Cultural Palace. The Park was formerly called Shejitan (Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution. The Working People's Cultural Palace used to be Taimiao (the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

  The stream in front of Tian'anmen is called Waijinshuihe (Outer Golden River), with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges, historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao (Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao (Royal's Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao (ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and were called Gongshengqiao (common Bridges). They are the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

北京天安门广场英文导游词

将本文的电子版word文档下载到电脑,可以打印分享!
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选推荐

  • 最全的北京导游词七篇
    最全的北京导游词七篇

    出色的导游所写的导游词大多富含感染力, 使得游客在导游的描述下,既看到了美景也学到了知识,想要达到这种境界就要不断的学习, 下面是小编搜集汇总的最全的北京导游词七篇,在这里供朋友学习借鉴,希望您能修改使用。

  • 北京石花洞导游词
    北京石花洞导游词

    一个人的旅行,反而会更贴近自己的内心,真正的停下来,享受自我的体验时刻,也许 浮光掠影,走马观花之外,这才是深入体验,探索自我的最佳时间,纵然走过那么多城市,对于未知的风景,还是好奇,继续期待我的下一个旅行。下面是小编搜集的北京石花洞导游词,在这里提供给大家做参考收藏,快点看看吧。

  • 北京市六大旅游景点英文导游词之万里长城
    北京市六大旅游景点英文导游词之万里

    旅游时最好的习惯:找个舒适的小店,挑张雅致的明信片,送给中意的ta,背面写上:某年某月某日,下午某时,天气晴,我在某地,想念你。以下是小编仔细整理的北京市六大旅游景点英文导游词之万里长城,分享给大家修改,希望能满足您的需求。

  • 北京景点西班牙语导游词
    北京景点西班牙语导游词

    在旅途中,我遇见了你,你我相识是缘分!看着你手中的戒指,你说,你可以把它取下来吗?当我要取的时候,你淘气的躲开了,你说只有有缘人才可以取下,我看着你手中的戒指,想做你的有缘人,可是我知道结果是惨淡的,但还是心存希望!以下是小编汇总的北京景点西班牙语导游词,欢迎朋友参考借鉴,希望有助于朋友的工作和学习。

1