北京景点西班牙语导游词
在旅途中,我遇见了你,你我相识是缘分!看着你手中的戒指,你说,你可以把它取下来吗?当我要取的时候,你淘气的躲开了,你说只有有缘人才可以取下,我看着你手中的戒指,想做你的有缘人,可是我知道结果是惨淡的,但还是心存希望!以下是小编汇总的北京景点西班牙语导游词,欢迎朋友参考借鉴,希望有助于朋友的工作和学习。
ElTemplodelCielo天坛
ElTemplodelCielodeBeijingeraellugardondelosemperadoresdelasdinastíasMingyQingofrecíansacrificiosalCieloyorabanparapedirbuenascosechas.Fueconstruídoenelaño1420yocupaunasuperficiede273hectáreas,tresvecesladelPalacioImperial.Disponedeunamurallacircundanteinterioryotraexterior.Ambasestánformadasporunabaserectangularquesimbolizalatierrayunacumbreraredondaquerepresentaelcielo.
Lasobrasprincipalesseencuentrandentrodelrecintointerior.AlsurestáelAltardelaTerrazaCircularyalnorte,elTemplodelasRogativasporBuenasCosechas,queestánseparadosentresíporunadistanciade360metros,yligadosporunanchocaminoempedrado,quesedenominaPuentedeEscalinataRoja,formandounperfectocomplejodeestructuras.Lasprincipalesobrasson:elTemplodelasRogativasporBuenasCosechas,elAltardelaTerrazaCircularylaBóvedaImperialdelCielo.
ElTemplodelasRogativasporBuenasCosechasseconstruyóen1420,yen1545setransformóenuntemploredondocontripletejadodecerámicavidriadadecolorazuloscuro,yunaboladoradaenlacúpula.Fuereconstruídoen1890,yreparadodenuevoen1971.Eraallídondelosemperadoresorabanparapedirbuenascosechas.Eltemploesde38metrosdealtura,incluidoslosseismetrosdelaterrazadepiedra,ysudiámetroesde30metros.Tiene28pilaresdemaderaymurosdeladrillo.Esunaobrahechadeladrillosydemadera,sinvigas.
LaBóvedaImperialdelCielofueconstruidaen1530.EsmáspequeñaqueelTemplodelasRogativasporBuenasCosechas,perotienenestructurassimilares.LabajamurallaquelarodeaesconocidapopularmentecomoPareddelEco.Siunoseponejuntoalmuroyotroenelpuntoopuestodelmuropodíanconversaryaqueelsonidotraspasalapared.EnlasubidaaltemploseencuentranlasLosasdelTripleEco.
ElAltardelaTerrazaCircularfueconstruidoen1530.AllíelemperadorofrecíasacrificiosalCieloenelsolsticiodeinvierno,yorabaparaquellovieraduranteelverano.Laobraconstadetresterrazasconcéntricasrodeadasdebalaustradasdemármolblanco.Siunoseponeahablar,enelcentrodelaterrazasuperior,seoyelaresonanciadelavoz.Enelmismocentrohayuncírculodepiedrayasualrededornueve.Laslosasqueformancadaterraza,lasescalinatas,lasbalaustradas,etc.sumansiempreunacantidadimpar.
ElPalacioImperialSampleText故宫
ElPalacioImperial,llamadotambiénlaCiudadProhibida,quetienemásde550añosdehistoria,empezóaconstruirseen1406(IVañodelreinadodelemperadorYongLe,dinastíaMing)yfueconcluidoenlofundamentalen1420(XVIIIañodelmismoreinado).SehaconservadoladisposiciónoriginalapesardelasrepetidasreconstruccionesyampliacionesdurantelasdinastíasMingyQing.
ElPalaciocubreunasuperficiedemásde720.000metroscuadrados,yposee9.999,5habitacionesentresalas,edificios,torresypabellones,quejuntoconotrasconstruccionessumanuntotalaproximadode150.000metroscuadrados.Lorodeaunamuralladeunosdiezmetrosdealtoyunfosodeprotecciónde52metrosdeancho.Constituyeunaexpresiónconcentradadelaexcelentetradiciónydeloriginalestiloartísticodelaantiguaarquitecturachinayformapartedelpreciosopatrimonioculturaldenuestropaís.
Elconjuntodelasconstruccionessedivideendospartes:laanteriorylaposterior.Laprimeratienecomoejetresgrandessalones:elPalaciodelaArmoníaSuprema(TaiHeDian),elPalaciodelaArmoníaCentral(ZhongHeDian)yelPalaciodelaArmoníaPreservada(BaoHeDian)conelPalaciodelaGloriaLiteraria(WenHuaDian)yelPalaciodelValorMilitar(WuYingDian)sobresusdosalas;desdeestoslugareslosemperadoresejercíansupoder.LasegundasecomponedelPalaciodelaPurezaCelestial(QianQingGong),elPalaciodelasRelacionesCelestialesyTerrenales(JiaoTaiDian),elPalaciodelaTranquilidadTerrenal(KunNingGong)y,SeisPalaciosdelEsteySeisPalaciosdelOeste.Eraaquídondelosemperadoresdespachabanlosasuntosadministrativoscotidianosydondevivíanlasemperatricesyconcubinas.
Segúnlaintenciónpolíticadelosgobernadoresfeudales,eneldiseñoyladisposicióndelPalacioImperialsematerializala/"dignidad/"delmonarcaysereflejaelrégimenjerárquicofeudal.LosPalaciosTaihe,Zhonghe,Baohe,edificacionesprincipalesdelPalacio,sonobrasdeextraordinariafacturaeimpresionantebelleza.Todosestánconstruidossobrebasesdemármolblancodesietemetrosdealtura.
EnelPalacioTaihe,llamadopopularmenteel/"salóndeltronoDorado/",ejercíasusfuncioneselemperador,recibíasucetro,ycelebrabalasfiestasdemayorimportancia.Eselpalaciomásbellodelastresedificacioneshechasíntegramentedemaderaenlaantigüedad.Sulongitudesde63,96metros,ysuanchura,de37,20.Elpalaciotiene72pilaresdispuestosenseisfilas.Losseiscentralessonde14,4metrosdealtoy1,06metrosdediámetroyestándecoradoscondragonesenrolladosenformadeespiral.Losotrospilaressondecolorrojooscuro.Enelcentroseencuentraeltronodoradodelemperador.Trasésteselevantaunbiombodefinasesculturasenmaderapreciosa,ydelantehaygrullas,incensariosytrípodesdebronce.Alrededordelpalacioseyerguenotrosdocepilares.Lostechosestáncubiertoscontejasdecerámicaesmaltadaamarillo-verdosa,ylossoportanvigasmaravillosamentepintadas.Estepalacioyeltronopasaronaserelsímbolodelpoderimperialfeudal.
EnelPalacioZhongheelemperadordescansabaunratoantesdeiraatenderceremoniasimportantesenelPalacioTaiheysereuníaconlaspersonasqueacudíanarendirlerespeto.EnelPalacioBaohe,elemperadorofrecíabanquetesalosreyesypríncipesdeotrosimperiosenlavísperadecadaAñoNuevo.MásalládelPalacioBaohe,estáel/"palaciointerior/",dondeelsoberanoatendíalosasuntoscotidianosyhabitabanlaemperatriz,lasconcubinasyélmismo.
EncimadelascuatroesquinasdelmurodelPalacioImperialsealzancuatrotorresdeesquina,igualesensuforma,contechosdoradosesmaltados,alerosdoblesybarandillasdemármolblanco,queaumentamáslabellezayarmoníaalaCiudadProhibida.
laGranmuralla长城
EnlossiglosVIIyIVa.n.e.,osea,enlosperíodosdePrimaverayOtoñoydelosReinosCombatientes,losprincipadosfeudalesconstruyeronmurallasdefensivasensusrespectivasfronterasconelfindeprotegersedelosataquesdeloshunos,unadelastribusnómadasdelnortedeChina,asícomodelosprincipadosfeudalesvecinos.DespuésdelaunificacióndetodaChina,enelsigloIIIa.n.e.,QinShiHuang,primeremperadordeladinastíaQin,uniólasmurallasaisladasexitentesenelnorte,convirtiéndolasasíenlaGranMuralladeDiezMilLi.Posteriormente,lamurallafuereparadayreconstruidapornumerosasdinastías.Badaling,unsectordelamuralla,queactualmentefrecuentanmuchosturistas,fuereconstruidoduranteladinastíaMingbasándoseenlaobraoriginal.
LaGranMuralla,quetieneunaextensióntotaldemásde6.700kilómetros,vadesdeShanhaiguanenelestehastaJiayuguaneneloeste.AtraviesaseisprovinciasyregionesautónomasyunmunicipiodelNortedeChina:Hebei,Beijing,Shanxi,MongoliaInterior,Ningxia,ShaanxiyGansu.Siselevantaraunamuralladeunmetrodegruesoycincometrosdealtoconlosladrillos,piedrasytierradelaGranMuralla,esamuralladaríamásdeunavueltaalmundo.
LaGranMurallaestácompuestademuros,pasos,atalayasytorres.Enlospasos,levantadosgeneralmenteenloscaminosimportantesyprotegidosporvariosmuros,seacantonabaelejércitoimperial.ElpasoJuyongguan,unaposiciónestratégicadelsectordeBadaling,esunpuntoimportantedelamuralla.Estaobratiene7a8metrosdealturayunabasede5a6metrosdeancho.Lasalmenasdelmurotienencasidosmetrosdealto,ytambiénhaytronerasparaeldisparodeflechasyotrosproyectiles.Enlascimascercanasselevantanatalayasytorresdeseñales,queformanunareddecomunicaciónmilitar.ElsectorBadalingeshoyendíauncentrodeatracciónturísticaimportanteporsubelleza.TambiénhayotrossectoresinteresantesenJinshanling,Mutianyu,SimataiyGubeikou.OtrossitiosconocidosypopularessonelPasoHuangyaenTianjin,elPasoShanhaiguanenlaprovinciadeHebeiyelPasoJiayuguaneslaprovinciadeGansu.
DespuésdelaLiberación,elgobiernopopularhareparadoyrestauradovariossectoresdelaGranMurallaafindequesemantengasuprimigenioaspectodeimponenciaygrandiosidad.LaGranMurallaeshoyunpuentequeenlazapueblochinoconlosdeotrospaísesyregionesdelmundo
LastumbasimperialesdelasdinastíasMingyQing十三陵
LastumbasimperialesdelasdinastíasMingyQingsonlugaresnaturalesmodificadosporlainfluenciahumana,escogidosminuciosamentesegúnlosprincipiosdelageomancia(Fengshui)parahospedarnumerososedificiosdediseñoydecoraciónarquitectónicostradicionales.Ilustranlacontinuidaddemásdecincosiglos,laconcepcióndelmundoyelconceptodelpoderespecíficoenlaChinafeudal.
LaarmoniosaintegraciónderemarcablesgruposarquitectónicosenunmedioambientenaturalescogidoparacumplirconelcriteriodegeomanciaconviertelastumbasdelasdinastíasMingyQingengrandesobrasmaestrasdelagenialidaddelacreatividadhumana.
Losmausoleosimperialessonuntestimonioimpresionantedelatradiciónculturalyarquitectónicaquedurantequinientosañosimperóenestapartedelmundo;graciasasuintegraciónenelmedioambientenatural,sehanconvertidoenunconjuntoúnicodevistasculturales.
LastumbasimperialesdeDinastíaMingyQingsonlugaresnaturalesmodificadosporlainfluenciahumana,escogidoscuidadosamentesegúnlosprincipiosdelageomancia(Fengshui)parahospedarnumerososedificiosdearquitectura,diseñoydecoracióntradicionales.IlustranlacontinuidaddecincosiglosdeunpuntodevistayconceptomundialdelpoderespecíficoalaChinafeudal.
周口店猿人遗址
ElHombredeBeijingsedescubrióenlaaldeaZhoukoudian,enlamontañaLonggu,distritodeFangshan,Beijing,yfuelistadocomopatrimonioculturalmundialen1987.Enlosaños1920,losarqueólogosencontraronunesqueletocompletodeunhomínidoquedatade600.000añosyquedespuésfuedenominadoHombredeBeijing.Lasherramientasdepiedraylaevidenciadelusodelfuegofueronhalladasenlamontañamástarde.LosestudiosmuestranqueelHombredeBeijingcaminabasobresuspiesyvivióhace690.000añosatrás.Estacomunidadhumanavivíanengruposyencuevasysusupervivenciadependíadelacaza.Sabíanfabricaryusarfuegoparacalentaryprepararalimentos.
EldescubrimientoincluyóseisesqueletoscompletosdelHombredeBeijing,12fragmentosdeesqueleto,15mandíbulas,157dientesyalgunostrozosdefémurroto,tibiayhúmero,pertenecientesamásde140individuosdeambossexosydiferentesedades.Además,fueronhallados100.000fragmentosdeherramientasdepiedrajuntoconsitiosusadosparahacerfuegoyquemarhuesosypiedras.
ElHombredeBeijingcreóunaculturapaleolíticapeculiarquetuvounagraninfluenciasobrelamismaculturaenelnortedeChina.Lasprincipalesreliquiasdeestaremotacultura:sonlasherramientasdepiedra.EnZhoukoudianseencontrarontambiénpiedrascónicaslabradas,unanuevaproducciónenesaépoca,ypiezasdehuesoenlascuevas,hechasyempleadasporelHombredeBeijing.Porejemplo,haycuernosdeciervoqueseusabancomomartillosypuntasdeesoscuernosqueseempleabanparacavar.
Elusodelfuegofueunhitodeldesarrollodelacivilización,porloqueeldescubrimientodelHombredeBeijingadelantóeltiempodelusodelfuegoencientosdemilesdeaños.Elmontóndecenizasmásgrandeenlascuevasesde6metrosdegrueso.Elfuegopermitióalhombrecomeralimentoscocidosenlugardealimentoscrudosypromovióeldesarrollodelcerebroymejorólasalud.Consusherramientasrústicasycondicionesdevidasimples,elHombredeBeijingcreóunaculturaremotaymuypeculiar.
ElPalaciodeVerano颐和园
ElPalaciodeVerano,aloestedeBeijing,fueunjardínimperialduranteladinastíaQing,asícomoresidenciaimperialtemporaldelamisma.En1750,elemperadorQianLongdeladinastíaQingconstruyóaquíel/"JardíndeAguasRizadasyLimpias/",quefueincendiadoen1860porlasfuerzasaliadasanglo-francesas.En1888,laemperatrizCiXiloreconstruyómalversando5millonesdeliang(unliangequivaleaunaonzadeplata)queestabandestinadosalaformacióndeunafuerzanaval,entreotrosobjetivos,ylobautizóconelnombreYiHeYuan(PalaciodeVerano)tomándolocomosuresidenciatemporal.En1900,elPalaciofueunavezmásvíctimadeseriosdañosporpartedelasfuerzasaliadasdelasOchoPotencias.En1903volvióaserrestaurado.
ElPalaciodeVerano,integradoprincipalmenteporlaColinadelaLongevidadyelLagodeKunming,cubreunasuperficietotaldeunas290hectáreas,cuyastrescuartaspartesestáncubiertasporaguas.LasvariadasconstruccionesdequedisponeelPalacio,comosalas,pabellones,quioscosygalerías,sumanuntotalde3.000.
Eláreasedivideentressectores:eldeactividadespolíticas,centradoenelSalóndelaBenevolenciaylaLongevidad;elderesidenciasdelaEmperatrizmadreysuhijo,incluyendoelSalóndelasOndasdeJadeyelSalóndelaAlegríaylaLargaVida;yeldepaisajesconlaColinadelaLongevidadyelLagoKunming.Losedificios,laColinayelLago,contraeltrasfondodelasColinasdelOeste,presentanpaisajesiemprecambiantes.
LosedificiosenlapartesurdelaColinadelaLongevidadsoncaracterísticosdeljardín.ElSalóndelasNubesDesplazantes,elPabellóndelaFraganciadeBudayelMardelaSabiduríaenlalíneaaxialestánflanqueadosporlaCámaradelaLargaGaleríade728metrosdelargocontechosyvigascompletamentecubiertosconpinturasbasadasenrelatoshistóricosymitológicos.AlladooestedeellaestáelBarcodeMármolde36metrosdelargo,laSalaparaEscucharalasOropéndolas,elQuioscodeBronce,etc.
LospuentesdeldiqueoestedelLagoKunmingsonréplicasdelosquetienenlosfamososDiquesSuyBaidelLagoOesteenHangzhou.Elpuentede17Ojos,hechodemármol,uneeldiqueesteconlaIsladelLagoSur,ysusbalaustrescontienen540leonesesculpidos,todosconposturasdiferentes.AlolargodelaorillaorientalsehallanelBueydeBronce,yelPabellónConocedordelaPrimavera.
EllagoPosterioralpienortedelaColinadelaLongevidadevocaimágenescampestres.EnsuriberaestálacalleSuzhou,réplicadeunacallecomercialdelosviejostiempos.EnelrincónnorestedelparqueestáelJardíndelGustoArmonioso,imitacióndelJardínJichangdeWuxi,provinciadeJiangsu.Diminutoyelegante,esunjardíndentrodelosjardines.LacalledeWangFujing王府井大街
Bejingesunacapitalantiguaquetienenfamamundial.Enlosúltimosaños,estaciudadestáexperimentandogigantecoscambios.LatransformacióndelacalledeWangFujing,famosacallecomercialdeBeijingesunodeellos.
“LacalledeWangfujinesunacallecomerciallocalizadaenelcentrodeBeijingconmásde700añosdehistoria.WangFujingquieredecirPozodelaCasaImperial.Enlosúltimosaños,sehaexperimentdouncambiogigantescoquehastayocasinopodíareconocerla.”AcabamosdeescucharlaspalabrasdelseñorSun,unjubiladoquiencrecíaenBeijingdesdemuychiquitico.
Antesdelosaños80eraelúnicocentrocomercialdondelosbeijingnesespodíanirdecompras.Ytambiénteníafamaentodoelpaís.LosGrandesAlmacenesdeWangfujinggozabandegranfama,tantoporladiversidaddelosartículoscomoporlobaratodelosprecios.Enaquelentonces,lagentesolíairdecomprasenvísperasdelaFiestadelaPrimaveraenestacalle,ytrashacerunalarguísimacola,comprabalosalimentosyartículosnecesariosparacelebrardichafiesta.
Latransicióndelaeconomíaplanificadaalaeconomíademercadohatraídoconsigounamayorabundanciadeproductos,asícomolaelevacióndelpoderadquisitivodelosciudadanos,propiciandoestoúltimoelestablecimientodenumerososygrandescentroscomercialesendiversoslugaresdeBejing.EsaeslarazónporlaquelaviejacalledeWangfujing,estrecha,malcomunicada,siempreatestadadegenteypobrementeequipada,fueraperdiendopocoapocosuantiguaprosperidad.
Hacediezaños,laadministraciónmunicipaldeBeijingincluyóesacalleenlalistadelugaresquedebíanserremozados.Hoy,lacalleWangfujingpresentaunaspectocompletamenterenovado.
LadistribucióndelosnuevoscomerciosdeWangfujinghatomadocomomodelodemejoresdetallesdelaQuintaAvenidadeNuevaYorkydelosCamposEíseosdeParís.Lasterrazas,losparterresllenosdeflores,lossurtidores,lassillas,lasfarolasdeneónylasesculturasqueornamentanlacalleleconfierenunaspectomodernoyagradable.Avanzandounpocohaciaelnorte,sehareconstruidounaiglesiacatólicaerigidaen1905yfrentealatiendadeartículosdeportivosLishengsehainstaladounequipodeBongeequeatraeamuchosjóvenes.
LareciénconstruidaPlazadeOriente,cuyasuperficieconstruidaesde800.000metroscuadrados,albergaoficinas,apartamentos,comercios,restaurantes,hoteles,cines,centrosrecreativos,deportivosyculturales,pistasdepatinajeyungimnasio.Suestacionamientosubterráneocuentacon2.000plazasparacochesy12.000parabicicletas.Estaprofundatransformaciónhapropiciadolareaperturadeestablecimientosmuyantiguos,comolazapateríaTonghesheng,lasombrereríaNeiliansheng,elestudiodefotografíacuyonombreesChinayelmercadoDong’an.
Enlasegundafasederemodelación,ademásdeensancharlosparterresyembellecerelentorno,semodificarálacalledelospuestosdebocadillos,dondeseserviránespecialidadesculinariastípicasnosólodediversoslugaresdelpaís,sinotambiéndelextranjero.
ElseñorSunnosexpresósusinceradeseoparaestacalle.Eldijo:
“SiendounapersonaquienviveenBeijingmásde60años,esperoquenuestracapitalseacadadíamásbella.YesperoquetendránmáslugarescomoestacalledeWangFujingquesehaconvertidotanbello,tanagradable”.
北京景点西班牙语导游词
上一篇:导游词:北京市九龙游乐园导游词