知了否 > 知识百科 > 科普知识大全

韩国人的身份证上为什么都有中文标注?

时间: 1620字

韩国人的身份证上为什么都有中文标注?

为什么很多韩国人的身份证上都有中文标注?韩国高层纠结无奈的心路历程其实非常有趣。

首先,韩国人在申请身份证时,可以选择在韩文名字的后面备注一个中文名,虽然他们的法律没有强制规定,但绝大多数人都会这么做,因为这就是传统。

在一些比较正式的场合,比如填写简历时,他们也会先写韩文名,在备注中文名。

究其根本,其实是因为韩文的缺陷。

韩文是一种借鉴了汉字方正形态的方块拼音文字,你可以把它简单地理解成是不带声调的拼音。

如果只用韩文,不用中文备注,那么就会立刻出现大量同名同姓的人。

打个比方,全中国一共有409437个人叫张伟,但如果他们的身份证上只写拼音的话,那么张薇、张维、张伟、张伟就都变成了同名同姓,至少得有大几百万人吧,直接乱套了。

其实韩国相关部门是很想拿掉汉字的,他们的心态就好像你隔壁有个穷酸邻居,从前一直受你照顾,家里的锅碗瓢盆和好多家具都是你送给她的,然而她最近赚钱。

翻身了,自然想忘掉过去的穷日子,但他每天回家一睁眼就看到你送给她的各种锅碗瓢盆,心里那种膈应基本就和韩国某些人看到汉字差不多。

事实上,从1948年开始,他们就想着废除汉字了,也推出了韩文专用法,正式规定政府公文必须使用韩文。

十几年后,汉字废止宣言出台,全面禁止韩国小学课本里教授汉字。

别觉得不舒服啊,这是他们国家自己的事情,要怎么样都是他们的权利。

但事实上呢,停用汉字的弊端很快就显现出来了。

还是那个原因,韩文是拼音文字,一段文字只有拼音,会发生什么呢?你看这一段小学生日记,感受一下,直接崩溃了,对吧?人民大量重复,最著名的事件就是韩国第20届国会议员金成钛合金盛泰用韩文写的话,他们俩的名字是一模一样的,最后没办法,还是得备注汉字,区分一下,更关键的是,韩国的历史书籍、法律条文大多也都是用汉字书写的。

当代的韩国年轻人不认识汉字,直接就历史断代了。

于是,在坚持了几十年之后,2005年2月。

全国正式宣布在所有公务文件和交通标识等领域全面恢复中国汉字的使用,不久之后又提出了推动汉字并用方案,开始重拾汉字教育

a,他们为什么非得在汉字上来回纠结呀?改用英文不行吗?其实并不是他们想不想,而是能不能的问题。

因为几千年的历史纠葛和沉淀不是那么容易一刀切断的。

根据史记记载,夏商之前,朝鲜半岛一直没有形成统一的国家,直到武王伐纣之后,纣王的叔叔机子不愿食周粟,领着一批商朝遗民北上来到了朝鲜半岛,征服当地部落,建立了机子朝鲜之后,这里才第一次有了国家文字和制度。

唐朝初期,朝鲜半岛上的新罗王朝开始采用唐朝立法,政治、科举、医学全部照搬。

首尔以前叫汉阳,武汉也有一个镇叫汉阳,韩国最著名的汉江咱们中国也有一条,韩国还有襄阳、丹阳、江宁、杭州等城市也能在湖北境内找到一一对应的。

这并不是巧合,而是元朝初期,大量湖北居民北上朝鲜住房,因为过度思念。

刚才把这些地方都改成了湖北地名,所以在过去的1000多年时间里,韩国一直都是寻找中国救治的,直到朝鲜王朝的第四代君王世宗大王李桃尚未前后十几次派学者来中国学习汉字,终于在30多年后的1446年,他们创出了属于自己的文字彦文,也就是现在的韩文。

不过,虽然文字有了,但当时的朝鲜贵族也主要以书写汉字为荣,只有妇女和儿童才会使用韩文。

一个国家的文化自信来源于何处?西方考古挖出来的文字基本就是看不懂的,中国考古呢?相当一部分其实就是发现了各种王侯将相的坟墓规格文字,一看就知道这里葬着谁,以前干过什么事儿,古人先贤住过的土地,现在他们的子孙后代依然在孔孟老庄用过的文字,几千年后的我们依然看得懂。

文字的发明让技艺得以传承,深厚的沉淀,这是文化自信的根源,而韩国的不自信,其实在文字方面的来回摇摆中就能看出端倪。

 

韩国人的身份证上为什么都有中文标注?

将本文的电子版word文档下载到电脑,可以打印分享!
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
0